Repository logo

Pour une traduction raisonnée de l'espagnol vers le français : quelques propositions.

dc.contributor.advisorFoz, Clara,
dc.contributor.authorDutirou-Mason, Laure.
dc.date.accessioned2009-03-23T12:59:30Z
dc.date.available2009-03-23T12:59:30Z
dc.date.created2002
dc.date.issued2002
dc.degree.levelMasters
dc.degree.nameM.A.
dc.description.abstractThe body of work on Translation Didactics is not well developed for the Spanish-French language combination and consequently few textbooks exist--particularly as far as professional translation didactics is concerned. Using Jean Delisle's La traduction raisonnée (1993) as a model, this Master's thesis attempts to fill this pedagogical void by presenting a method based on general and specific learning objectives which address selected translation difficulties from Spanish to French. Based on a corpus consisting of a Spanish book and its French translation by student translators, this thesis aims to systematise learning practices. The general learning objectives are classified into difficulties of lexicon, syntax, and style. The specific learning objectives present theoretical reflections with translation examples. Also included are the sources of these observations and some practical exercises, consisting of passages in which the difficulty examined is particularly salient (translating mismo, propio , false cognates, the pretérito and the verbal phrase ir + gerund, finding the mot juste and attaining concision, as well as dealing with passages presenting difficulties with an implicit subject, the possessive adjective su , complex sentences and unclear source text, repetition, indirect speech and multilingualism). The macrotextual dimensions of translation are also highlighted, particularly through the relations between macrotext and fixed expressions.
dc.format.extent158 p.
dc.identifier.citationSource: Masters Abstracts International, Volume: 41-05, page: 1265.
dc.identifier.isbn9780612765764
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10393/6072
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.20381/ruor-11080
dc.publisherUniversity of Ottawa (Canada)
dc.subject.classificationLanguage, Linguistics.
dc.titlePour une traduction raisonnée de l'espagnol vers le français : quelques propositions.
dc.typeThesis

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail ImageThumbnail Image
Name:
MQ76576.PDF
Size:
6.09 MB
Format:
Adobe Portable Document Format