Méthode de la lecture, lecture de la méthode : l'acte de lecture en didactique de la traduction (Canada)
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université d'Ottawa / University of Ottawa
Abstract
Cette étude entend questionner l’impensé de la lecture et de la textualité sous-jacent aux modèles traductologiques orientés vers le processus qui se sont imposés en didactique de la traduction au cours des quatre dernières décennies, tels que la théorie interprétative de l’École de Paris et la théorie fonctionnaliste du Skopos de l’École allemande, et qui sous-tendent actuellement la formation des traducteurs professionnels au Canada. On trouvera dans ces pages, après un survol de l’histoire de cette formation, une confrontation dialogique entre les fondements immanentistes des approches qui y sont dominantes et ceux de théories issues du champ littéraire ayant problématisé l’acte de lecture, ainsi que l’analyse de la traduction collective d’une œuvre de fiction (réalisée par une équipe de traducteurs diplômés du premier cycle) dont le but est d’étayer la critique métathéorique.
Description
Keywords
Théories de la lecture (champ littéraire), Théorie interprétative, Théorie fonctionnaliste du Skopos, Didactique de la traduction (Canada)
