Le traducteur et le prophète: Sous les perspectives croisées de la Tradition et de la traductologie

En cours de chargement...
Vignette d'image

Date

Nom de la revue

ISSN de la revue

Titre du volume

Éditeur

University of Ottawa (Canada)

Résumé

Dans l'esprit de l'élargissement des horizons de la traductologie, la présente thèse propose de faire de la figure du prophète selon la philosophie islamique un archétype de la figure du traducteur, et ce, en essayant de répondre à quatre questions principales: dans quelle mesure le traducteur est-il un messager? Un voyageur? Un interprète? Un auteur? De plus, et afin d'illustrer la pertinence et l'utilité de la traductologie sur le plan sociopolitique, la thèse s'inspire également des principes de l'École de la Tradition dans sa discussion de certains éléments relevant surtout d'enjeux qui découlent de la nature hétéroclite des sociétés modernes.

Description

Mots-clés

Citation

Source: Masters Abstracts International, Volume: 47-05, page: 2509.

Approbation

Évaluation

Complété par

Référencé par