Repository logo

Les différents Jos Montferrand : une analyse des représentations d'un héros populaire depuis la Révolution tranquille (1959-2024)

Loading...
Thumbnail ImageThumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Université d'Ottawa | University of Ottawa

Abstract

Cette thèse analyse les multiples représentations du bûcheron et cageux légendaire Jos Montferrand et leur usage entre 1959 et 2024. L'analyse de Jos Montferrand en tant que représentation construite, reconstruite et utilisée à différentes fins contribue à la compréhension de nombreuses pratiques, dont l'alimentation et la persistance de la référence canadienne-française dans la durée, l'établissement de lieux de mémoire et la construction identitaire, et la pratique du tourisme mémoriel qui entraîne une marchandisation de la mémoire, dans ce cas, de la légende de Jos Montferrand. Nous utilisons différentes pratiques, car certaines d'entre elles ne sont pas possibles dans certains milieux. Par exemple, le tourisme de la mémoire ne s'applique pas aux milieux franco-ontariens et québécois, cependant, l'analyse de la persistance de la référence est possible et s'inscrit dans le débat à propos de la référence canadienne-française qui postule, d'un côté, qu'elle est rejetée à l'aube de la Révolution tranquille, et de l'autre qu'elle persiste encore, simplement transformée ou adaptée en « nouvelle » référence, soit, dans notre cas, québécoise ou franco-ontarienne. Le cas de l'Outaouais québécois est particulier. Il est possible de repérer la persistance de la référence canadienne-française dans la conceptualisation d'une référence « régionale ». Cependant, le tourisme de la mémoire y joue un rôle important dans la représentation de Montferrand, et le concept de lieu de mémoire permet d'analyser la façon dont l'identité outaouaise est construite par un travail de la mémoire, une pratique sélective. Finalement, le secteur anglophone de l'Est ontarien et de la vallée de l'Outaouais ne pige pas dans la référence canadienne-française, mais pratique, plus qu'ailleurs, le tourisme mémoriel en utilisant la représentation de Montferrand pour des fins de consommation touristique. Dans ce milieu, il est aussi question d'appropriation culturelle et de représentation d'un Jos Montferrand anglicisé. À travers l'analyse, nous voulons montrer la manière dont un personnage légendaire, dans notre cas Jos Montferrand, est adapté selon le milieu ou l'acteur qui se l'approprie et comment cette adaptation est utilisée pour adresser différentes demandes : identitaires, commerciales, référentielles, etc. Les données pour cette thèse ont été recueillies lors d'entrevues avec des acteurs qui ont représenté Jos Montferrand à leur manière, soit 17 individus qui ont contribué à la continuation de Jos Montferrand dans l'imaginaire populaire et culturel. De plus, une analyse textuelle de plusieurs articles de journaux en français et en anglais et de nombreux documents d'archives a été effectuée afin de peindre une image plus complète de la représentation de Jos Montferrand dans son milieu et dans son temps. Ainsi, nous sommes en mesure de conclure que Jos Montferrand a servi différentes causes dans différents milieux et dans la durée. L'analyse des milieux franco-ontariens et québécois démontre que la référence canadienne-française a bel et bien persisté après la Révolution tranquille et sert de base pour ces « nouvelles » références évoquées. Une analyse des représentations de Jos Montferrand dans l'Outaouais illustre un personnage construit à partir du modèle du travailleur forestier, un reflet du désir des gens de l'Outaouais d'associer leur identité au passé ouvrier de la région et des hommes qui ont contribué à son économie. Ce désir est apparent dans l'emplacement de nombreux lieux de mémoire qui tentent d'ancrer cette mémoire sélective dans la conscience identitaire des gens de la région. De plus, la marchandisation de la mémoire dans la région illustre un désir d'aller au-delà de l'identitaire en transformant la mémoire de Jos Montferrand en produit de consommation touristique. Cependant, la présence de la référence « régionale » démontre une certaine persistance de la référence canadienne-française. Mais celle-ci n'est pas évoquée à la même intensité que les milieux québécois et franco-ontariens. Finalement, la marchandisation de la mémoire est chose commune dans le milieu anglophone de l'Est ontarien et de la vallée de l'Outaouais. Alors qu'il y a une présence de construction identitaire à partir de légendes locales, dont fait partie Joe Mufferaw, l'homologue anglais de Montferrand, le tourisme mémoriel bat son plein entre 1959 et 2024. Ces trouvailles montrent l'importance d'analyser les représentations de personnages légendaires dans leur contexte historique afin d'appréhender le processus de la construction identitaire et sa spécificité d'un milieu à l'autre.

Description

Keywords

Référence, Jos Montferrand, Histoire, Québec, Ontario français, Outaouais, Héros, Commémoration, Mémoire, Lieux de mémoire, Légende, Représentation, Est ontarien, Vallée de l’Outaouais

Citation

Related Materials

Alternate Version