Repository logo

Culture in motion: Yiddish in Canadian Jewish life

dc.contributor.authorMargolis, Rebecca
dc.date.accessioned2010-03-17T14:51:11Z
dc.date.available2010-03-17T14:51:11Z
dc.date.created2009
dc.date.issued2009
dc.description.abstractThe past century has transformed Yiddish in Canada: it has moved from an immigrant vernacular, to a language of high culture, to a heritage language and component of Jewish popular culture. These changes are reflected in shifts in its institutional life, notably in publishing, literature, education, and theatre and music. The mass immigration of tens of thousands of Yiddish-speaking Eastern European Jews during the early twentieth century rendered the language a significant force in Jewish centres across Canada. In the decades since the Holocaust, Yiddish Canada has shown vitality in the face of global attrition, both in modern secular Yiddish culture and in Haredi (Ultra Orthodox) communities. Its primary mechanisms for transmission are centred on performance as well as translation.
dc.identifier.citationJournal of Religion and Popular Culture, 21(spec. ed.).
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10393/12837
dc.identifier.urihttp://www.usask.ca/relst/jrpc/art%28se%29-Yiddish.html
dc.language.isoen
dc.subjectYiddish
dc.subjectpostvernacular Yiddish
dc.subjectKeneder Adler
dc.subjectDora Wasserman
dc.subjectJewish People's and Peretz Schools
dc.titleCulture in motion: Yiddish in Canadian Jewish life
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail ImageThumbnail Image
Name:
Margolis_Rebecca_2009_Culture_in_motion.pdf
Size:
246 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Article

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail ImageThumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
5.04 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: