Repository logo

Coherence and Cohesion in an ESL Academic Writing Environment: Rethinking the Use of Translation and FOMT in Language Teaching

dc.contributor.authorAlimohammadi, Solmaz
dc.contributor.supervisorMarshman, Elizabeth
dc.date.accessioned2023-01-20T15:37:43Z
dc.date.available2023-01-20T15:37:43Z
dc.date.issued2023-01-20en_US
dc.description.abstractFor several years, the use of translation and specifically Machine Translation - including Free Online Machine Translation (FOMT) tools - in L2 curricula has been the subject of ongoing debate. Even though the use of such tools is commonly discouraged in L2 classrooms by educators, the persistence of English as a second language (ESL) students in utilizing the tools has inspired many scholars to investigate whether it is helpful to develop effective strategies that transform FOMT into a teaching/learning tool in the ESL/English for specific purposes (ESP) classroom. Specifically, scholars have examined how FOMT can impact or enhance the writing quality of ESL students' compositions in terms of coherence and cohesion. In line with the same research interests, this project examined ESL students' typical coherence/cohesion challenges in academic writing at an Ontario post-secondary institution offering courses in French. The study explored the writing behaviours, such as the use of technologies including FOMT, that influence these challenges. In addition, this project sought to ascertain whether ESL students can be trained to better achieve coherence/cohesion in academic writing and how this training affects their writing behaviours, with particular attention to the use of technologies such as FOMT. In doing so, the study employed a mixed-methods research design and collected survey data, writing samples and screen recordings from 6 high-intermediate-level ESL students. Survey data was also collected from 23 ESL instructors about ESL students' practices, including tool use. Semi-structured interviews were conducted with the students and 3 instructors who evaluated the writing samples. Based on the survey results, all the students demonstrated a positive attitude toward FOMT tools, and 5 students used the tools during the writing process in this project. In contrast, the instructors reported divided opinions about such tools for ESL writing purposes. The results showed that instructions can assist students with improving their text quality in terms of coherence and cohesion. As well, based on the results, FOMT can assist the students in constructing their texts during the writing process. The results demonstrated that this assistance can also have a subsequent positive impact on the coherence and cohesion levels in the produced texts.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10393/44545
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.20381/ruor-28751
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversité d'Ottawa / University of Ottawaen_US
dc.subjectTranslationen_US
dc.subjectMachine Translationen_US
dc.subjectCoherenceen_US
dc.subjectCohesionen_US
dc.subjectAcademic Writingen_US
dc.subjectESL Writingen_US
dc.subjectLanguage Teaching/Learning Policyen_US
dc.subjectCurriculum Designen_US
dc.titleCoherence and Cohesion in an ESL Academic Writing Environment: Rethinking the Use of Translation and FOMT in Language Teachingen_US
dc.typeThesisen_US
thesis.degree.disciplineArtsen_US
thesis.degree.levelDoctoralen_US
thesis.degree.namePhDen_US
uottawa.departmentTraduction et interprétation / Translation and Interpretationen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail ImageThumbnail Image
Name:
Alimohammadi_Solmaz_2023_thesis.pdf
Size:
2.52 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail ImageThumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
6.65 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: