Sadek, Gaafar2013-11-072013-11-0720082008Source: Masters Abstracts International, Volume: 47-05, page: 2509.http://hdl.handle.net/10393/27787http://dx.doi.org/10.20381/ruor-12252Dans l'esprit de l'élargissement des horizons de la traductologie, la présente thèse propose de faire de la figure du prophète selon la philosophie islamique un archétype de la figure du traducteur, et ce, en essayant de répondre à quatre questions principales: dans quelle mesure le traducteur est-il un messager? Un voyageur? Un interprète? Un auteur? De plus, et afin d'illustrer la pertinence et l'utilité de la traductologie sur le plan sociopolitique, la thèse s'inspire également des principes de l'École de la Tradition dans sa discussion de certains éléments relevant surtout d'enjeux qui découlent de la nature hétéroclite des sociétés modernes.132 p.frLanguage, General.Le traducteur et le prophète: Sous les perspectives croisées de la Tradition et de la traductologieThesis