S’ouvrir aux suggestions des locuteurs pour aménager la terminologie au Québec : le cas du projet collaboratif « En bons termes »

Description
Title: S’ouvrir aux suggestions des locuteurs pour aménager la terminologie au Québec : le cas du projet collaboratif « En bons termes »
Authors: Saint, Elizabeth C.
Date: 2019
Abstract: Cet article, ancré dans les recherches de l’implantation terminologique, présente les données du projet « En bons termes », qui a fait collaborer pendant quatre mois sur un forum en ligne divers acteurs de l’aménagement linguistique et terminologique canadien, dont l’Office québécois de la langue française (OQLF) et un groupe de locuteurs, dans le but de trouver des solutions terminologiques à des concepts sans dénomination en français. En nous concentrant sur les termes qui apparaissent sur les 11 fiches parues dans le Grand dictionnaire terminologique (GDT) à l’issue de ce projet, nous montrons comment l’OQLF a accueilli les suggestions des locuteurs, ainsi que la place et le statut d’acceptabilité qu’il leur a accordés dans les fiches. Les résultats montrent que l’organisme a fait preuve d’une réelle ouverture aux contributions des internautes et que celle-ci s’inscrit dans une attitude socioterminologique globale qui a pour objectif l’implantation réussie des termes dans l’usage. /// This article, framed within studies on term implantation, presents the results of the online collaborative project En bons termes between a group of speakers and various actors of language and terminology planning in Canada, including the Office québécois de la langue française (OQLF). The objective of the collaboration was to find suitable terminological solutions to name new concepts in French. With a focus on the terms that were published on 11 term records in the OQLF’s termbank, Le Grand dictionnaire terminologique, we analyse how the OQLF integrated speakers’ suggestions, including the space and acceptability status that it gave them in the records. Conclusions show that the OQLF was open to speakers’ contributions, as per the general socioterminological orientation it adopted over the last couple of decades to ensure the successful implantation of its terminology.
URL: https://id.erudit.org/iderudit/1065919ar
http://hdl.handle.net/10393/40704
CollectionTraduction et interprétation - Publications // Translation and Interpretation - Publications
Files
2019-Saint-1065919ar.pdfArticle publié (PDF)580.46 kBAdobe PDFOpen